• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: синсэнгуми (список заголовков)
14:43 

Хиллсборо Ромулус "Синсэнгуми: последний самурайский отряд сёгуна"

Все, что ни случается — случается вовремя


Скачать книгу на русском
Скачать книгу на английском

Ссылки на LiveJournal (перевод):
Часть 1 "От автора"; "Предисловие"; "Пролог"; "Историческая справка"
Часть 2 "Верный и патриотичный отряд"
Часть 3 "Новое ополчение"
Часть 4 "Об оскорблении и расплате"
Часть 5 "Чистка"
Часть 6 "Склонность к убийству"
Часть 7 "Резня в Икэдая"
Часть 8 "Повесть о бусидо"
Часть 9 "Битва у Запретных врат"
Часть 10 "Возвращение героя"
Часть 11 "Что-то кончается, что-то меняется"
Часть 12 "Кровь на перекрестке"
Часть 13 "О ярости, гневе и неумолимой судьбе"

«Кондо Исами, родившийся 9 октября 1834 года, был третьим и самым младшим сыном в зажиточной крестьянской семье из деревни Ками-исихара, находившейся в области Тама провинции Мусаси, менее чем в дне пути к западу от Эдо по дороге Косюкайдо. <...>Командир Синсэнгуми Кондо Исами был крестьянином по рождению и воином по натуре, человеком традиционных ценностей и воинского склада ума. На его черной тренировочной форме сзади белой нитью был вышит большой человеческий череп — знак его постоянной готовности умереть в бою. Он вступил в Ополчение роси, желая стать самураем на службе сёгуна. Как предводитель самого грозного из самурайских отрядов сёгуна он поднялся к вершинам иерархической лестницы Токугава и воистину обессмертил свое имя.

Все его лицо излучает силу, но суровые, пронзительные глаза, жесткая линия рта и тяжелая квадратная челюсть производят особенное впечатление. На фотографии — сделанной, вероятно, в феврале 1868 года — единственный на тот момент уцелевший командир Синсэнгуми сидит в церемонной позе, положив руки на бедра, готовый в любой момент ринуться в бой. Позади, на расстоянии вытянутой руки, — смертоносный длинный меч; и кто знает, скольких людей сразил его бритвенно-острый клинок».

«Значительно более важен для этой истории и для истории Японии Хидзиката Тосидзо, один из двух заместителей командира Синсэнгуми. За свой воинственный нрав он получил прозвище «демон-командир». Хидзиката был ближайшим и самым доверенным другом Кондо. Как и Кондо, младший сын богатого крестьянина из Тамы, он был красивым мужчиной ростом чуть более пяти футов семи дюймов, белокожим, с почти классическими чертами лица, выделявшими его среди земляков.

На фотографии, сделанной после падения бакуфу, в конце 1868 года, вице-командующий армией Хидзиката Тосидзо сидит на деревянном стуле, одетый на западный манер, в военных сапогах до колен, с мечом на левом боку. Коротко стриженные черные волосы, уже не собранные в узел, зачесаны назад. Больше всего поражают глаза, выдающие твердую, но спокойную готовность — почти жажду — умереть, с которой он и отправился на последнюю свою битву.
Хидзиката был на год моложе Кондо. К пяти годам он потерял обоих родителей и жил со старшим братом и его женой в доме своей семьи в деревне Исида, под сенью древнего и величественного храма Такахата Фудо. В одиннадцать лет он в течение недолгого времени учился ремеслу на большом торговом предприятии Мацудзакая в Эдо. Вернувшись в родные места, мальчик делил свое время между родным домом и находившимся неподалеку жилищем старшей сестры и ее мужа в Хино, почтовой станции на дороге Косюкайдо. Когда Хидзикате исполнилось шестнадцать, он посадил за домом бамбук и дал себе клятву — абсурдную, но в то же время пророческую — «стать самураем».

Стебли этого бамбука короткие, прямые, не толще человеческого пальца и идеально подходят для изготовления стрел. Его выращивание считалось актом предусмотрительности — для подготовки к войне — и подобало самураю. Кроме того, подходящими для самурая занятиями были каллиграфия и стихосложение (как в китайской, так и в японской традиции), которыми Хидзиката страстно увлекался. Особенно он любил хайку.

Обложка сборника

Перед отъездом в Киото он оставил в Хино сборник хайку, написанных под псевдонимом Хогёку».

«Он [Хидзиката] обладал приятной внешностью и был склонен к задумчивости, что уравновешивало прямолинейность Кондо», — писал Митио Хирао (25), объясняя, почему эти двое были «близки как братья». Чтобы заработать на жизнь, пока он учился кендзюцу, Хидзиката путешествовал по округе, торгуя особым снадобьем из трав, которое изготавливала его семья. Это снадобье помогало при многих недугах, включая травмы от деревянного тренировочного меча. Страсть к фехтованию у Хидзикаты была столь велика, что вместе с черным плетеным ящиком для лекарств он всегда носил с собой фехтовальную экипировку, «останавливаясь по пути, — пишет Кан Симосава, — чтобы в каждом достойном внимания додзё вежливо попросить об уроке. Однако в то время его лицо был нежным, как у девушки. Хотя впоследствии он сделался заносчив, благодаря его уму и обаянию все относились к нему по-доброму».
«Он слегка смахивал на торговца, — вспоминает один из его товарищей, время от времени занимавшийся в Сиэйкане. — Немного сутулился, но был высоким и стройным. И одним из самых красивых мужчин в группе [в Сиэйкане]. В общении он был проницателен и вдобавок очень умен. Предпочитал казаться слегка неприветливым и <...> ко многим испытывал неприязнь. Сидя напротив кого-нибудь, он сперва медленно оглядывал человека с ног до головы. Затем начинал негромко говорить».

«Чтобы было проще контролировать рядовых, предводители создали новую структуру власти в отряде. Ниже Сэридзавы Камо и Кондо Исами, номинального командира Синми Нисики и заместителей командира Хидзикаты Тосидзо и Яманами Кэйсукэ стояли четырнадцать помощников заместителей командира. Среди них были Окита Содзи, Нагакура Синпати, Харада Саносукэ, Тодо Хэйсукэ, Сайто Хадзимэ и недавно принятый Ямадзаки Сусуму. Ямадзаки, ронин из Осаки, мастерски владел тяжелым деревянным посохом [7]. Эти шестеро помощников вместе с Хидзикатой и Яманами образовали тесно спаянную группу вокруг Кондо».

«Была утверждена форма — броские голубые куртки с белыми зубцами по низу рукавов. Своим символом отряд сделал китайский иероглиф «верность» — в знак их верности Токугава.

Символ Синсэнгуми, звучащий как «макото», был изображен на отрядном знамени, белый на красном фоне. Согласно Симосаве, знамя было приблизительно пяти футов в длину и около четырех в ширину. Ополченцы в форменных куртках ежедневно патрулировали город, неся с собой свое знамя. Они допрашивали или арестовывали непокорных ронинов, бродяг и прочих подозрительных личностей в императорской столице и ее окрестностях. Их грозное шествие по улицам Киото стало обычным явлением. Один из вассалов князя Айдзу вспоминал: «Члены Синсэнгуми собирали волосы в пышные хвосты. Когда ветер дул им в лицо, густые пряди развевались, что делало зрелище еще более внушительным». Вскоре уже в Киото, в близлежащем торговом центре Осаке и в прилегающих областях вряд ли нашелся бы кто-то, кто не сразу узнал бы в них грозный отряд отборных бойцов Токугава».

«Воинские запреты» четко предписывали ополченцам выполнять свой долг и повиноваться приказам капитана своего подразделения; не обсуждать мощь противника либо союзника и не распускать ложные слухи; воздерживаться от деликатесов; не паниковать в чрезвычайной ситуации, а спокойно ожидать приказов; не затевать междоусобные драки и ссоры, отставив в сторону личную вражду и недовольство; проверять паек и оружие, уходя в бой; сражаться до конца, если капитан подразделения погиб в бою, и убивать трусов и тех, кто попытается сбежать; не выносить во время битвы с поля тело павшего товарища, если это не капитан подразделения, и не обращаться в бегство; не заниматься грабежом или мародерством после победы, но соблюдать закон».

@темы: Хиллсборо Ромулус, Хидзиката Тосидзо, Синсэнгуми, Кондо Исами, Книги

11:43 

"Мечты Синсэнгуми"

Все, что ни случается — случается вовремя
Shinsengumi no yume

"Sono Toki Rekishi ga Ugoita" - популярная передача телеканала NHK, в которой рассказывают о важных и интересных моментах японской и мировой истории, значительно повлиявших на дальнейший ее ход. Данный эпизод посвящен отряду Синсэнгуми и его гибели - "Мечты Синсэнгуми развеяны по Канто. Что происходило при сдаче замка Эдо".

«Существует письмо, написанное Кондо Исами перед смертью.
Первый год эры Кэйо, ноябрь. Направляясь на разведку в клан Тёсю, Кондо написал такое письмо: «Может случиться всякое. Пусть мою волю выполнит за меня Хидзиката Тосидзо. Имя фехтовальной школы я передаю Оките. Надеюсь, вы согласитесь на мою просьбу».

Кондо Исами, дата смерти: 17 мая 1868 (33 года);
Окита Содзи, дата смерти: 19 июня 1868 (24 года);
Хидзиката Тосидзо, дата смерти: 20 июня 1869 (34 года).

Фильмы и книги об эпохах Бакумацу и Мэйдзи

@темы: Документальный фильм, Кондо Исами, Синсэнгуми, Хидзиката Тосидзо

15:43 

Рётаро Сиба - "Пылай, меч!"

Все, что ни случается — случается вовремя
Перевод: users.livejournal.com/-chimera-/174055.html (чтобы не потерять).

Может, кто знает... есть ли еще какие переводы?

Море информации...


@темы: Синсэнгуми, Рётаро Сиба, Пылай меч, Книги, Help

Все на свете

главная